skip to main |
skip to sidebar
Micsoda nagy nap! Lili hetekig megállás nélkül a szülinapját tervezte. Szánkózni akart menni ünneplésképpen. Nem, kuglizni. Nem, inkább szánkózni, mert olyan ritkán jutunk el az igazi szánkópályára, ahol 60km/h sebességgel lehet óriás belsőgumikon száguldani. Nem, mégis inkább kuglizni, mert azt a barátnői is imádják. Oké, kugli, de királykisasszonyos díszlettel. És persze királykisasszony-tortával. Meg a királykisasszony-barátnőkkel.
És persze úgy megy ez nálunk, hogy a legkisebb mindent megkap, amit csak akar. És ezt senki sem bánja, hiszen ő a legkisebb. Az ő szava szent. Szóval, pontosan az történt a királykisasszony szülinapján, amit megálmodott: Három másik királykisasszony (Katrina, Sarah és Alexis) és egy hős kis lovag (Mark) érkezett szerény de annál otthonosabb kastélyunkba, hogy felköszöntse a Lilit, síppal-dobbal-báliruhával. Aztán visszarázódtunk a modern időkbe és elmentünk kuglizni. Természetesen Lili nyerte az ünnepi játékot. De igazán. Mindenkit megvert, még a tapasztalt kuglisanyukákat is. Ez igen, királykisasszony! Gratula!
Azért az esti családi mulatságunk sem volt kevésbé emlékezetes. Annyira szívmelengető volt látni, ahogy Anna, Áron és Nóra körberajongták ezt a kis tündéri királykisasszonyt. Hát nem cukik még ezek a nagy lovak is?
What a grand day! Lili had been making plans for her 5th birthday non-stop for several weeks. She wanted to go snowtubing on her birthday. No, she wanted to go bowling. No, snowtubing, because we hardly ever go snowtubing. No, bowling, because her friends love bowling too. O.k., bowling, but with a princess theme. And, of course, a princess cake. With her princess friends. Period.
And the way it goes with the 'baby' in the family: she wants it - she gets it. And it's fine with the rest of the crew because she really is the baby. Even at five. So that's what we did. Three princesses (Katrina, Sarah and Alexis)and a handsome young knight (Mark) came to our -modest but cozy- castle to wish Lili a happy 5th birthday and to light up the ballroom in their pretty gowns. Then we switched into modern gear and went bowling. Obviously, Lili was the winner of the day. Literally. She beat everybody, even the moms! Way to go, Princess Lili!
Our family party in the evening was no less fun, either. It was so heartwarming to watch Anna, Nora and Aron adore this little princess. Aren't they sweet?
A távolba szakadt nagyszülők is kitettek ám magukért. A Marcsiéktól kapott a Lilike egy újabb kötetet a kedvenc mesesorozatából, az Anna, Peti és Gergő című nagycsaládos eposzból.
Lili got some really cool presents from her grandparents, too. A Hungarian picture book from her favorite series about a family whose life looks very similar to ours. (You would think that a princess loves princess stories the most, right? Nope, she would much rather hear about the most trivial events of the most everyday earthlings, like the ones in this sweet book.)
Erzsiéktől egy jópofa német társasjátékot kapott, olyan igazi boldog békeidőkbeli játékot igazi piros kis facseresznyékkel, szalmakosárkával, és lábakon álló cseresznyefával.
She also got a cool German board game -- one of those good old games with the 'real' old-fashioned pieces: pretty red wooden cherries, a real straw basket and a 3D cherry tree as a gameboard:
És jól látom, hogy még egy eljegyzés is belefért az estbe? Micsoda emlékezetes nap! Köszönjük mindenkinek a sok kedvességet, amit adott, küldött, mondott vagy gondolt.
And wait, do I see an engagement ceremony, as well? WOW! This sure is a day to remember! A big Thank You to everybody who made this day so memorable for Lili.